Bem-vindo ao PortugaLegal
Um dicionário virtual do Português de Portugal para o Português do Brasil
Aqui você encontra a “tradução” de palavras e expressões mais usadas em Portugal e que, na sua maioria, são totalmente desconhecidas pelos brasileiros.
Contem, também, alguns dados e curiosidades sobre esse país e algumas dicas para quem pretende visitá-lo, como: pontos turísticos, transportes, vinho e ‘lusonices’ em geral.
Observação aos novos visitantes
O PORTUGALEGAL foi construído com o objetivo de entretenimento, pois com certeza, possui apenas uma modesta parte dos “calões” utilizados pela maioria dos portugueses.
Foi feito, também, com o intuito de evitar que, se por um acaso você vier à Portugal, não passe por certas mancadas pelas quais já passei!
Mas se realmente quiser conhecer o país de nossos patrícios lusos, não se preocupe em falar como eles. Quase sempre eles conseguem nos entender. O difícil é nós, brasileiros, os entendermos!
Só um conselho: DIVIRTA-SE!!
Vai perceber que nas “traduções” desse site, algumas palavras como, por exemplo: comboio, são lógicas para nós, pois sabemos que significa ‘trem de carga ou passageiro’. Mas no caso dos portugueses, a maioria não sabe que trem também quer dizer comboio. Sendo assim, esse o motivo de eu as ter colocado aqui.
No mais, qualquer dica ou crítica que tenha não exite em contactar nosso EMAILEGAL. Valeu!
Palavras-chave
A lista de palavras-chave está vazia.